Первый Ан-148 воронежской сборки выкатят из цеха в начале 2009 г.

Тема: Первый Ан-148 воронежской сборки выкатят из цеха в начале 2009 г.

Обсуждаем: Первый Ан-148 воронежской сборки выкатят из цеха в начале 2009 г., АвиаПорт.Ru, 11.01.2009

Первый пассажирский самолет Ан-148 производства ВАСО планируется выкатить из цеха окончательной сборки в начале 2009 г.

19.12.2011 Максим пишет:
Сообщить модератору
Ссылка на это сообщение
 

Хорошо задам вопрос Вам. У нас AFM часть FCOM и этот AFM неотемлемая часть типовой конструкции. Каждая запятая в нем - предмет заявки на изменение типовой конструкции. Так вот может ли эксплуатант самолично изменить хоть что то в этом документе, изменить язык этого документа и если да, то по какой процедуре? Желательно для тупых без цитирования бумажек :) чтобы представлять процедуру. Ликбез такой короче.

19.12.2011 Engineer_2010 пишет:
Сообщить модератору
Ссылка на это сообщение
 


18.12.2011 Zhangjiajie пишет: ...Но вот в авиационной среде Италии ситуация диаметрально противоположная- поголовное хорошее владение языком.

И это можно сказать о всех прочих французах, немцах, арабах и т.д. Основная масса людей, работающих в авиации в той или иной степени владеют английским. Без этого не обойтись, глобализация однако...

19.12.2011 antidoteNG пишет:
Сообщить модератору
Ссылка на это сообщение
 

Zhangjiajie, ни итальянцы, ни немцы не создавали после ВМВ полностью свои самолет. это была кооперация стран, которым естественно нужен был один межгосударственный язык. случай России уникальный, так как только она (за исключением стран НАТО, которые договорились о межгосударственном английском языке) делала свои до последнего винтика самолеты и до поражения в холодной войне в английском нужды не было абсолютно никакой. еще раз: это уникальная ситуация. ближе всего к ней французские истребители, по понятным причинам сравнение с ней некорректно, но вообще интересно какая там индикация, думаю французская.
теперь смотрим какие самолеты собираются заменять: ту-134, ту-154, як-40, як-42, ан-24 - для их пилотирования английский не требуется и есть сотни хороших пилотов которые десятки лет летают без полиглотских склонностей, а вы пытаетесь убедить что жили они неправильно и если теперь останутся без работы, то это не так уж и плохо.

19.12.2011 Engineer_2010 пишет:
Сообщить модератору
Ссылка на это сообщение
 

p.s. Тезис о ненужности владения английским для авиаторов является абсурдным. Он поднят исключительно с целью подчеркнуть «славянофильство» Ана и «враждебное буржуйство» SSJ. Полный бред короче. Так можно договориться до обязательного использования на «истинно российских самолётах» таких единиц измерения как вершок, локоть, верста, пуд и т.д. За то не так как у них!

19.12.2011 antidoteNG пишет:
Сообщить модератору
Ссылка на это сообщение
 

Engineer_2010, зачем утрировать. речь шла о том, что опция "русский язык" на ан-148 не такая уж и бесполезная. а с точки зрения патриотизма - вообще однозначно крутая ))
хотя английская тоже не мешает, есть и она.

19.12.2011 Zhangjiajie пишет:
Сообщить модератору
Ссылка на это сообщение
 

2 Максим
00:02 Максим пишет:"...над ЛР, но оно у нас как часть РЛЭ...".
нет, Вы заблуждаетесь. У Вас ЛР не является частью РЛЭ - это разные документы. И экспертам-аудиторам Вы представляли только ЛР на русском языке. И в EASA Вы, конечно же, представили только AFM на английском языке. РЛЭ- другой документ, который Вам утверждала РосАвиация привлекая себе в помощь ГосГИИ ГА и ГосНИИ АН. Сравните их титульные листы и утверждающие подписи. И у Эрбаса эти два документа совсем друг на друга непохожи.
00:06 Максим пишет:
отвечу коротко. Да, может. Самолично нет. Хорошая практика в мире - согласовать изменение с Разработчиком. Можно обойтись без этого - главное, не вылезти за требования AFM. В любом случае - этот документ должна признать у нас РосАвиация. С языком - очень сложно. Подумайте, как РосАвиация утвердит вам РЛЭ, если исходные AFM и FCOM производителя на французском. Где гарантия верного перевода?
а вообще.. всё в общих чертах в CS-25 )) это без цитат - я же не указываю на раздел G..... ))))

19.12.2011 Engineer_2010 пишет:
Сообщить модератору
Ссылка на это сообщение
 


00:17 antidoteNG пишет: ...вы пытаетесь убедить что жили они неправильно и если теперь останутся без работы, то это не так уж и плохо.

Я ответил на Ваш вопрос на соседней ветке. Дело не столько в знании английского, а в совершенно другой технологии работы экипажа. И если пилот не сможет её освоить, а ему доверить машину, то это чревато повторением Ярославля. Не надо под всё подводить идеологическую подоплёку. Сейчас мало на какую работу можно устроиться, не умея включить компьютер. Всё меняется и в авиации тоже - она развивается и усложняется. В наше время уже не достаточно навыков работы только на арифмометре или умения летать только на Ан-24.

19.12.2011 Zhangjiajie пишет:
Сообщить модератору
Ссылка на это сообщение
 

2antidoteNG
у меня в мыслях нет кого-либо убеждать, что он жил неправильно. Требования к летным экипажам о владении английским языком исходят не от меня, а от российских уполномоченных органов. И у кого есть голова на плечах, сделал вывод и работает не в прошлом веке, а сегодня.
На мой взгляд, раз мы на этой ветке, "русская кабина" Ан-148 полна проблем, связанных со смешением разных языков на индикации и органах управления (может, сейчас ситуация иная- пользуюсь источником почти годовалой давности). Уж лучше бы всё было на украинском. Но всё.

19.12.2011 Engineer_2010 пишет:
Сообщить модератору
Ссылка на это сообщение
 


00:27 antidoteNG пишет: ...речь шла о том, что опция "русский язык" на ан-148 не такая уж и бесполезная. а с точки зрения патриотизма - вообще однозначно крутая...

Если бы вы почитали РЛЭ Ан-148, то удивились бы - в русскоязычной кабине смешаны сообщения на русском и английском языках (часть оборудования всё-таки импортная). По мне, так это сложнее для восприятия, чем чисто английская индикация. А с точки зрения патриотизма, крутизна выражается совсем в другом - в возможности спроектировать, построить и продать как можно больше самолётов своим АК и по всему миру.

19.12.2011 Радист Бортовой пишет:
Сообщить модератору
Ссылка на это сообщение
 

00:18 Engineer_2010

p.s. Тезис о ненужности владения английским для авиаторов является абсурдным. Он поднят исключительно с целью подчеркнуть «славянофильство» Ана и «враждебное буржуйство» SSJ. Полный бред короче. Так можно договориться до обязательного использования на «истинно российских самолётах» таких единиц измерения как вершок, локоть, верста, пуд и т.д. За то не так как у них!
=============
Инженер, не совсем верно вы поняли смысл сказанного. В одном случае - либо русифицированная кабина, либо англоязычная, на выбор АК, во втром случае - только англоязычная, т.е. пилоты, котрым "за" и им английский поздно, по-опредению не пилоты ССЖ. Вот есть, к примеру, АК "Газпромавиа", "Якутия" и т.д. все, кто не знает английского, заборт? Я не гворю, что не надо знать английский, нужно, и обязательно, просто странный подход у "национального производителя", который изначально на индикацию на своем языке болт забил, при этом предполагая больше половины бортов продать в свою же страну...

19.12.2011 antidoteNG пишет:
Сообщить модератору
Ссылка на это сообщение
 

Zhangjiajie, проблема если и есть, то только в том, что проблем с "русской кабиной" на ан-148 нет.
а если немного помечтать, то надо делать все возможное для того, чтобы если не через 50, так через 100 лет все пилоты знали русский язык. как вам такой расклад? ))

19.12.2011 antidoteNG пишет:
Сообщить модератору
Ссылка на это сообщение
 

если утратить преемственность, об этом нельзя будет даже помечтать

19.12.2011 Zhangjiajie пишет:
Сообщить модератору
Ссылка на это сообщение
 

00:47 antidoteNG пишет:
Zhangjiajie, проблема если и есть, то только в том, что проблем с "русской кабиной" на ан-148 нет.
а если немного помечтать, то надо делать все возможное для того, чтобы если не через 50, так через 100 лет все пилоты знали русский язык. как вам такой расклад? ))

))) Мне очень импонирует "такой расклад" ))) И первый "тезис" Вы очень красиво изложили... ))

19.12.2011 Максим пишет:
Сообщить модератору
Ссылка на это сообщение
 

Блин вот завтра в темный центр полезу проверю. :)
Точно G? А не H? Мне что то помнилось что Н...
Спасибо теперь гораздо яснее :)
Впрочем вопрос то все таки не в этом. Поговорим еще более конкретно, об оперативном сборнике экипажа или QRH по ихнему. Он часть AFM если я опять не путаю.
Ну так как за мной был в основном вот этот QRH, в частности действия в аварийных и особых ситуациях ну и описательная там часть AFMа. Вот это видел, участвовал, разрабатывал, согласовывал, так что более конкретно поговорим. Вот этот документ, все запятые и в частности его язык являются священной коровой и прописаны в СТ. Изменения в нем - изменения типовой конструкции.
То есть изменения в них может внести только держатель СТ.
Авиакомпания может написать свое РЛЭ, но утвердить его должна в Росавиации и оно не должно противоречить документам которые прописаны в СТ, так? Росавиация естественно никакой ответственности на себя за перевод не возьмет.
В таком случае мне понятно, чтоб написать РЛЭ на русском наш эксплуатант должен как то развести Боинг сделать как минимум ЛР и др. доки из СТ на русский язык или хотя бы согласовать что все что там написано - написано верно. Посему при остром нежелании Боинга брать на себя ответственность за перевод на монгольский :) такая возможность чисто теоретическая, я прав?
Товарищ Сис, а вот также не корча из себя "крутого мегаэксперта в песочнице" можно было сразу рассказать?
Тогда вопрос какие все таки доки лежат в кабине и как это все называеться. То что оперативный сборнирк экипажа точно обязан лежать это я знаю точно, он как то сам по себе или являеться частью чего то другого? Что еще должно лежать в кабине?

19.12.2011 Zhangjiajie пишет:
Сообщить модератору
Ссылка на это сообщение
 

00:54 Максим пишет
насколько я помню )), именно G. только смотрите и вторую часть- AMC(соответственно, тоже G).
Да, Вы правы в том, что это очень большой "гемор"...
Не обойдусь без цитаты из другого дока. Раньше он назывался JAR OPS-1. Теперь дурацкое название, полученное от еврокомиссии. Я часто использую рабочее название EU OPS-1
OPS 1.1050
Aeroplane flight manual
An operator shall keep a current approved Aeroplane Flight Manual or equivalent document for each aeroplane that it operates.
Всё, что Вас может там заинтересовать, лечит в части Р.
Простите, мне пора. Всего всем доброго...

Ответить в тему:



Авиапорт.Конференции

Агентство «АвиаПорт» является разработчиком программного обеспечения, позволяющего зарегистрированным пользователям сайта общаться друг с другом. Все сообщения отражают собственное мнение их авторов, и агентство не несет ответственность за достоверность и законность информации, публикуемой пользователями на страницах раздела.